Istikuma – Berbagi Inspirasi


春 (Musim Semi)

Hana ga saite hajimeru

Hanabira ga kirei dane

Sakura mankai to tomo ni

Kotachi mo genki de

Yume wo hirogete yuku

Ima wa haru no jiki da

Bunga mulai bermekaran

Mahkota bunga indah kan?

Bersamaan dengan mekarnya sakurnya

Anak-anak pun dengan semangat

Mengembangkan sayap tuk meraih  impiannya

Sekarang adalah saatnya musim semi



冬 (Musim Dingin)

Fuyu no hajimari ni konayuki ga futte kuru

Samuzora no moto de yuki daruma ga ganjou de tatteiru

Hebi, kaeru, kuma ga zutto neteiru

Yuki ni tozasareru hiroba de

Kotachi wa yuki gassen wo tanoshiku asondeiru

Di awal musim dingin, serbuk salju mulai turun

Di bawah udara yang dingin boneka salju tegap berdiri

Ular, katak dan beruang terlelap tidur

Di tanah lapang yang tertutup salju,

Anak-anak bermain lempar bola salju dengan senang



秋 (Musim Gugur)

Aki no yugure ni taiyou ga shizunda

Kigi wa sukkari ha wo otoshita

Ochita momiji ga akai jutan no you ni utsukushii

Yoru ga shidaini fukamatte kita toki

Yokaze ga suzushisa wo hakonde kuru

Kala senja musim gugur, sang surya pun tenggelam

Pohon-pohon menggugurkan seluruh daun-daunnya

Guguran daun momiji bagai permadani merah yang menawan

Tatkala malam kian merayap,

Angin malam datang membawa kesejukan



夏 (Musim Panas)

Natsu ga yattekita

Taiyou ga yama no kanata kara kao wo dashita

Konchurui ga natsu no uta wo utaimasu

Atsukute mo, kotachi ga

Yamasato tsuri hausu de asobi ni necchu shiteiru

Musim panas telah tiba

Sang surya menyembulkannya wajahnya dari balik gunung

Para serangga menyanyikan lagu musim panas

Meski panas, namun anak-anak

Tetap asyik bermain di rumah pohon yamasato



PROGRAM BANTUAN THE JAPAN FOUNDATION FISKAL 2012/2013

Bagi yang ingin mendapat penjelasan tentang Program Bantuan The Japan Foundation berkaitan dengan Pendidikan Bahasa Jepang, silakan klik website The Japan Foundation, Jakarta berikut ini :  link japan foundation.  Bagi yang ingin mengajukan lamaran untuk Program Bantuan JF, silakan mengunduh formulir lamaran melalui website tersebut di atas.

Formulir harus diisi dengan menggunakan bahasa Jepang atau bahasa Inggris (tidak dalam bahasa Indonesia), dan ditandatangani oleh Pimpinan lembaga sebagai tanda persetujuan dari pihak Pimpinan untuk mencalonkan orang ybs untuk melamar program bantuan JF.   (lagi…)



研究計画の書き方 (Cara Membuat Rencana Penelitian dalam bhs Jepang)

Gimana sih cara nulis rencana penelitian dalam bahasa Jepang?

Meskipun sudah pernah membuat 研究計画 (1 kali doang), tetep aja aku masih saja bingung kalau disuruh membuat rencana penelitian. Heemm, apalagi dalam bahasa Jepang.

Nah, ini ada link yang bagus tentang bagaimana sih membuat 研究計画. Aku juga masih belajar dari situs ini.

Panduan-1

Di sini, kita mulai diajak memikirkan tema besar yang akan kita teliti. Lalu mengumpulkan berbagai sumber literasi. Dari situ nanti akan muncul tema-tema kecil. (lagi…)



Manfaat mengajar bahasa Jepang menggunakan lagu

Saya sering memasuki kelas dengan wajah siswa yang sumpek, ngantuk, bete, malas, ogah-ogahan, capek, penat dan lain sebagainya. Hal ini tentu akan sangat mempengaruhi proses dan hasil pembelajaran yang akan saya lakukan. Banyak teknik dan trik yang biasa saya lakukan. Kadang saya minta mereka berdiri lalu senam ringan sambil menghitung dengan hitungan Jepang. Bisa hitungan ichi, ni, san atau hitori, futari, bisa juga tanggal (tsuitachi, futsuka, mikka dst). Selain bisa rileks, setidaknya siswa terbangun lagi memorinya tentang hafalan yang sudah lalu. Yang sudah lupa, akan kebingungan melirik-lirik buku catatannya. (Kapan lagi lihat buku catatan…. hehe). Kelas jadi sedikit riuh, mereka tertawa (tertawa karena ga hafal wkwkwk)… namun wajah ceria mereka jadi modal penting untuk proses selanjutnya.

Namun ada kalanya saya mengajak mereka bernyanyi. (Jangan dibayangkan suara saya merdu bak suara indah Bang Moriyama Naotaro ya….). Saya cuek aja, meski suara saya mampu memecahkan kaca jendela kelas (lebay..^^). Dengan mengajar sambil menyanyi, banyak manfaat yang bisa didapat, antara  lain :

  1. Hatsuon (pelafalan). Siswa bisa berlatih bagaimana melafalkan kosakata bahasa Jepang dengan baik, sesuai ritmenya. Misalnya penekanan huruf T pada kata “kitto” dan bacaan panjang. (lagi…)


Jadi pembawa acara berbahasa jepang

Pernah ditunjuk menjadi pembawa acara di event ke-Jepangan? Saya pernah, namun karena peserta banyak yang orang Indonesia, maka saya menggunakan bahasa Indonesia. Ketika di Jepang, saya sempat ditunjuk menjadi pembawa acara di event summer party yang diadakan oleh Nagoya University Foreign Student Center. Penunjukan saya ini, bukan karena Nihongo saya bagus. hehe…. Melainkan karena teman-teman saya yang se-program (NUPACE) kebanyakan bule, yang seleksi masuknya menggunakan bahasa Inggris. Akhirnya saya didapuk menjadi pembawa acara (司会 – shikai) berbahasa Jepang dan teman saya dari Puerto Rico sebagai pembawa acara berbahasa Inggris. Saat itulah saya hunting berbagai informasi tentang bagaimana menjadi 司会 yang baik, palagi Presdir NUPACE ikut hadir di party yang bertemakan BOLA waktu itu. (maklum lagi demam piala dunia di Jerman)

Kalo pembawa acara party seperti yang pernah saya lakukan, mungkin lebih mudah karena tidak perlu menggunakan bahasa yang terlalu formal. Nah, berikut ini beberapa ungkapan yang biasanya dipakai 司会 di acara-acara formal.

Sebelum memulai

では、そろそろ始めたいと思いますので、ご着席ください。

では、そろそろ始めたいと思いますので、お静かに願います。 (lagi…)



Alamat situs Belajar Bahasa Jepang (part 03)

learn japanese

  1. Download list grammar dan vocabulary level 1 s/d 4.
  2. Test JLPT online goi, bunpo, chokai.
  3. Asah kemampuan goi, kanji dll.
  4. Latihan membaca berbagai simbol, banner, logo, papan pengumuman dll.

kanji mnemonic

kartu kanji mnemonic, menghafal kanji dengan cara mudah.

monogatari (lagi…)



Link Bahan Belajar JLPT Level 3

Berikut ini adalah link soal-soal JLPT level 3. Setelah membukanya, harap segera disimpan, siapa tahu sebentar lagi akan dihapus. Situs ini berbahasa China, di bagian bawan soal terdapat [第1页] [第2页] [第3页] [第4页], meski saya ga bisa bahasa China mungkin ini adalah page. Dewa gambatte ne!


Semua kategori (grammar, partikel, kanji)

Listening 1 (bisa langsung didengarkan)
Listening 2
(untuk mendengarkan perlu QuickTimePlayer)
Listening 3 (tar .zip files) (lagi…)




Ikuti

Get every new post delivered to your Inbox.

Bergabunglah dengan 70 pengikut lainnya.